L'italien et moi

Je suis, comme tu le sais, totally bilingual. I speak a very good english.

Mais j'ai des amis qui sont trilingues (voire plus). Et qui n'aiment pas me voir massacrer les termes italiens que j'utilise (à mon insu) dans ce blog. Genre "Farfalle" avec un S à la fin, ça leur file des boutons. Oui, parce que tu sauras, ami lecteur aussi inculte que moi, que farfalle est le pluriel de farfalla. Donc Farfalle avec un S, c'est moche, et ça ne se dit pas.

C'est pareil pour le Nutella. Y paraît qu'on dit LA Nutella. Tu y crois toi ? LE Nutella, cette valeur sûre. Eh ben non. LA Nutella. Bon, y a débat en fait, les gens sont pas trop d'accord pour lâcher comme ça sur un truc aussi culte que LE Nutella.

Mais j'aime faire plaisir à mes amis. Alors je cède. Je suis faible, je sais. Dorénavant, ce sera donc LA Nutella. Et des muffins aux bananes et à la Nutella.

Capito ? (j'espère qu'il n'y a pas de fautes là ...)

Si c'est Vale qui le dit ...

Commentaires

Articles les plus consultés